Tapa de la versión en español del libro <i>Harry Potter y el legado maldito</i>

Estilo de vida > LIBROS

¿Cuándo saldrá el nuevo libro de Harry Potter en español?

Se llamará Harry Potter y el legado maldito
Tiempo de lectura: -'
02 de agosto de 2016 a las 05:00

Centenares de fans hicieron cola el pasado domingo para comprar los primeros ejemplares de Harry Potter and the Cursed Child (traducido al español como Harry Potter y el legado maldito), el guión de la obra de teatro que se estrenó el pasado sábado en el Teatro Palace del West End, zona cultural del municipio Westminster de Londres.

En Uruguay, la espera fue menos espectacular. Según se indicó desde la librería Bookshop, a Uruguay llegaron partidas con pocos ejemplares en inglés que se vendieron mediante un sistema de preventa en las librerías Bookshop y Mosca, con los compradores fanáticos del mundo mágico de J.K. Rowling retirando las copias desde la hora 20 del día sábado. En Bookshop los libros ya se agotaron aunque se espera que llegue una nueva partida en los próximos meses.

La versión traducida al español de la editorial Salamandra, estará disponible en librerías a partir del 28 de setiembre a un precio de $ 550, según lo informado a El Observador por parte de la distribuidora local Gussi Libros.

Puramente teatral

Escrito por Jack Thorne, Harry Potter y el legado maldito es la octava entrega de la serie de Harry Potter y la primera historia oficial que se presenta en teatro. La historia se sitúa 19 años después del último libro y presenta a Harry como un esposo, padre de tres hijos y un empleado con exceso de trabajo en el Ministerio de la Magia. Según la sinopsis oficial de la obra, mientras Harry lucha con "un pasado que se niega a quedarse donde pertenece", su hijo menor, Albus, debe luchar con el legado familiar que nunca quiso.

El libro de la editorial Scholastic, cuyo precio inicial de venta en Uruguay es de $ 1.600, ya cuenta con reseñas por parte de medios anglosajones como The Daily Telegraph, The Washington Post y Entertaiment Weekly, entre otros. Aunque varios han destacado el trabajo en la caracterización de los nuevos personajes, en general los comentarios se han mostrado desencantados con la naturaleza teatral del propio texto.

La periodista Charlotte Runcie, del diario inglés Daily Telegraph, destacó el uso de los efectos especiales que hace Harry Potter y el legado maldito en el teatro, pero indicó que leer el libro sin haber visto la obra se convierte en una experiencia incompleta: "El éxito de la puesta en escena se basa en una combinación de trama, interpretación, dirección y espectáculo puro. En la página, el guión se siente como un esqueleto de esa experiencia general prevista. Pero el clímax emocional es devastador incluso en papel", señaló.

En tanto, Jessica Contera, del diario estadounidense Washington Post, indicó que una de las mayores fallas del nuevo capítulo en la vida de los Potter es la falta de textos descriptivos característicos de la pluma de Rowling: " Como un guión, donde todo menos el diálogo se escribe como comandos sosos ("Albus está durmiendo en un banco. Ginny lo está observando cuidadosamente. Harry está mirando por la ventana opuesta"), no se siente parecido a los párrafos detallados de la Rowling que nos gusta. Es como echar un vistazo a sus notas sin terminar o encontrar una pieza escrita por un fanático. La magia está atrofiada".

Por su parte, Marc Snetiker, de la revista Entertainment Weekly, comentó que el resultado final de Harry Potter y el legado maldito es el de un guión que exige ser visto. Sin embargo, destacó la presencia de los personajes más jóvenes de la historia. "Es teatro, así de simple, y este interrogativo ámbito de la existencia de Harry no es una distracción, sino un nuevo reto alegre hacia lectores y su imaginación. La introducción de los protagonistas principales Albus y Scorpius es, en gran medida, perfecta. Ambos personajes brotan inmediatamente de la página como los nuevos magos más grandes del mundo mágico".

En Uruguay

  • La edición traducida, que llevará el título Harry Potter y el legado maldito, llegará a Uruguay el próximo 28 de setiembre.
  • El libro, editado por Salamandra y distribuido por Gussi, tendrá un costo de $ 550.
  • Desde hoy se habilitará una preventa del libro en varias librerías en Uruguay.



Comentarios

Registrate gratis y seguí navegando.

¿Ya estás registrado? iniciá sesión aquí.

Pasá de informarte a formar tu opinión.

Suscribite desde US$ 345 / mes

Elegí tu plan

Estás por alcanzar el límite de notas.

Suscribite ahora a

Te quedan 3 notas gratuitas.

Accedé ilimitado desde US$ 345 / mes

Esta es tu última nota gratuita.

Se parte de desde US$ 345 / mes

Alcanzaste el límite de notas gratuitas.

Elegí tu plan y accedé sin límites.

Ver planes

Contenido exclusivo de

Sé parte, pasá de informarte a formar tu opinión.

Si ya sos suscriptor Member, iniciá sesión acá

Cargando...