AFP

Canciller argentino dio un discurso en inglés en la Expo Dubái y fue cuestionado por su pronunciación

Santiago Cafiero publicó en su cuenta de Twitter un resumen de su participación en el evento, aunque excluyó la parte en la que habla en inglés

Tiempo de lectura: -'

17 de marzo de 2022 a las 12:26

Estás por alcanzar el límite de notas.

Suscribite ahora a

Pasá de informarte a formar tu opinión.

Suscribite desde US$ 3 45 / mes

Esta es tu última nota gratuita.

Se parte de desde US$ 3 45 / mes

El canciller de Argentina, Santiago Cafiero, fue cuestionado este jueves a través de las redes sociales luego de que se diera a conocer su discurso -pronunciado en inglés- en la Expo Dubái 2020, donde se encuentra actualmente.

Cafiero viajó a Dubái (Emiratos Árabes Unidos) para visitar la exposición vigente desde octubre y hasta fines marzo, que tiene como objetivo agilizar e impulsar la relación entre distintas naciones con el foco puesto en el desarrollo y la innovación bajo el lema Connecting minds, creating the future ("Conectando mentes, creando el futuro"). 

Allí, luego de anunciar el cierre de acuerdos entre Argentina y Medio Oriente por US$ 1.000 millones, destinados a la inversión en infraestructura, la comitiva visitó el stand argentino de la exposición y Cafiero compartió un discurso con el público presente.

Sin embargo, el inglés del ministro de Relaciones Exteriores fue duramente criticado en las redes sociales por su nivel de inglés. 

El diplomático publicó en su cuenta de Twitter un resumen de su participación en el evento, aunque evitó incluir la parte de su discurso hablando en inglés.

En otras de las presentaciones de la delegación argentina, titulada "Edge Innovation to Improvice Capacities Worlwide", las críticas apuntaron a la falta de ortografía en la palabra "improvise" (improvisar). En su lugar, debía decir "improve" (referido a mejorar). Las imágenes fueron difundidas por Roberto Luis Meli, integrante del Ministerio de Transporte de Argentina.

 

El polémico discurso

En su discurso, Cafiero destacó el desempeño del stand argentino en el evento internacional y agradeció a las autoridades emiratíes responsables de la organización de la exposición por lograr un buen resultado incluso ante el impacto de la pandemia.

"La capacidad de nuestro país en este campo la ilustran las 11 empresas unicornio que nacieron en Argentina y están activas en turismo, comercio electrónico, finanzas y marketing", destacó, en relación a las grandes empresas argentinas que lograron la marca de estar valuadas en US$ 1.000 millones o más, como Mercado LibreUalá, Despegar.Com Globant

En línea con esto, Cafiero agregó en su discurso en inglés: "Expo Dubái 2020 es una oportunidad excepcional para mostrar Argentina al mundo: tecnología productiva, innovación, arte, cultura, el deporte de gente apasionada y diversa".

Tras las palabras, las redes sociales replicaron con memes y críticas hacia el secretario de Estado por su nivel de inglés. Respecto a esto, el excanciller durante la gestión de Mauricio Macri, Jorge Faurie, remarcó en diálogo con La Nación: "El canciller es vital que pueda hablar inglés. Y si sabe francés, portugués, italiano y alemán, suma bastante".

Ante esto, agregó: "Saber varios idiomas no es solamente el capital de un canciller, con que hable un idioma universal, como lo es inglés en este momento ya sería valioso. Pero hay que tener formación en política exterior y de conocimiento del mundo".

Con información de El Cronista

CONTENIDO EXCLUSIVO Member

Esta nota es exclusiva para suscriptores.

Accedé ahora y sin límites a toda la información.

¿Ya sos suscriptor?
iniciá sesión aquí

Alcanzaste el límite de notas gratuitas.

Accedé ahora y sin límites a toda la información.

Registrate gratis y seguí navegando.