Wikimedia Commons

Ana Frank en un brete legal a 70 años de su muerte

Dos fundaciones se enfrentan por el fin del copyright de sus famosos diarios

Tiempo de lectura: -'

18 de noviembre de 2015 a las 09:22

Estás por alcanzar el límite de notas.

Suscribite ahora a

Pasá de informarte a formar tu opinión.

Suscribite desde US$ 3 45 / mes

Esta es tu última nota gratuita.

Se parte de desde US$ 3 45 / mes

Ana Frank falleció el campo de concentración Bergen-Belsen en marzo de 1945, dejando atrás escritos íntimos que se convirtieron en uno de los testimonios más estremecedores de la Segunda Guerra Mundial.

Cumpliéndose 70 años de su perecimiento, el 1º de enero de 2016 los derechos de El diario de Ana Frank pasarían al dominio público, al igual que el Mein Kampf de Adolf Hitler. No obstante, el diario se encuentra rodeado por una disputa legal entre quienes afirman que la obra debe estar libre de derechos y quienes reclaman que éstos sigan vigentes.

El Fondo Anne Frank de Basilea, Suiza, es la propietaria actual de los derechos de edición de los diarios, y reclama que el padre de la niña, Otto Frank, es coautor de los escritos. Dado que el padre de Frank ha sido considerado el único editor del diario, la fundación exige que la obra siga bajo derechos de autor hasta 2050, cuando se cumplan 70 años del fallecimiento del progenitor.

Por su parte, la Fundación Anne Frank, encargada de gestionar la casa museo en Amsterdam donde Ana y su familia se refugiaron durante la Segunda Guerra Mundial, declaró que los derechos de autor expiran el próximo año, según recoge el diario neerlandés. La fundación incluso anunció que prepara el lanzamiento de una nueva edición, libre de copyright.

No obstante, la trama se complejiza, al existir tres versiones conocidas de los diarios. La primera es la que Ana comenzó semanas antes de que su familia se escondiera de los nazis, en 1942, y la segunda es una versión reescrita por ella en 1944, luego de que el ministro de educación holandés hiciera un llamado para conservar diarios y documentos del período. La tercera versión, en tanto, es la edición de su padre, único sobreviviente de la familia, quien combinó las versiones anteriores y eliminó pasajes.

Los diarios de Frank, símbolos del horror nazi y patrimonio literario según la Unesco, han sido traducidos a 70 lenguas y vendidos en 100 países diferentes, y han inspirado a ocho producciones cinematográficas. La Fundación Ana Frank ha impedido en varias ocasiones que fragmentos del diario sean utilizados en camisetas, tazas de desayuno, e, incluso, filmes de terror.

CONTENIDO EXCLUSIVO Member

Esta nota es exclusiva para suscriptores.

Accedé ahora y sin límites a toda la información.

¿Ya sos suscriptor?
iniciá sesión aquí

Alcanzaste el límite de notas gratuitas.

Accedé ahora y sin límites a toda la información.

Registrate gratis y seguí navegando.