Norman Reedus y Christian Font

Personajes > REDES

Un actor de The Walking Dead vino a Uruguay, conoció una murga y dobló al castellano a Christian Font

Font, que ha hecho doblajes virales de episodios populares de la televisión uruguaya, se encontró con un doblaje de su propia voz
Tiempo de lectura: -'
16 de enero de 2024 a las 18:00

El periodista y carnavalero Cristian Font compartió este martes un recuerdo sorprendente: la noche en la que le pintó la cara a un actor de Hollywood y lo subió al tablado.

Se trató de un episodio de En ruta con Norman Reedus, un programa de viajes en los que Reedus –que interpretó a Daryl Dixon en la exitosa serie de AMC The Walking Dead– recorre diferentes países en motocicleta, conociendo parte de su cultura en el camino.

Reedus visitó Uruguay en febrero de 2019 y en ese recorrido por el Uruguay visitó un ensayo de La Gran Muñeca, cuando la murga preparaba el espectáculo Carnaval toda la vida en el club La Isla de Malvín. 

"Esa noche [la murga] me invitó a hacer de interlocutor para explicarle al caza-zombies motorizado de qué iba la murga y el carnaval", escribió Font en una publicación en su cuenta de Instagram, donde compartió un video y fotos de la visita.

Marcelo Pallarés, Norman Reedus y Christian Font

En aquella ocasión además le pintaron la cara al también actor de Blade II y lo llevaron a conocer una noche de tablados. "Fue un rodaje muy divertido y llevo grabada la cara de asombro de los espectadores del tablado del Velódromo al ver como un actor de Hollywood subía a agitar maquillado con la murga", expresó Font.

Pero la anécdota tiene otro giro curioso. Durante la pandemia el periodista y humorista empezó a hacer algunos doblajes al español neutro sobre episodios populares de la televisión uruguaya y argentina.

El primero fue una versión de "El Gordo de la Colombes", un recordado móvil televisivo de Punto Penal en el que el periodista hablaba con algunos hinchas de Peñarol que no podrían entrar a la cancha. El video rápidamente se volvió viral y desde entonces Font ha intervenido diferentes momentos de la cultura popular.

Pero esta vez a Font le llegó el doblaje de su propia participación televisiva: una versión del episodio de En ruta con Norman Reedus doblado al castellano.

"Finamente, me tocó a mí mismo tener voz prestada (por un actor de doblaje profesional, yo soy un careta) para mi participación en el programa", contó Font y cerró con humor: "¡Disfrutad, chavales que ya se vienen los carnavales, joder!".

 

Comentarios

Registrate gratis y seguí navegando.

¿Ya estás registrado? iniciá sesión aquí.

Pasá de informarte a formar tu opinión.

Suscribite desde US$ 345 / mes

Elegí tu plan

Estás por alcanzar el límite de notas.

Suscribite ahora a

Te quedan 3 notas gratuitas.

Accedé ilimitado desde US$ 345 / mes

Esta es tu última nota gratuita.

Se parte de desde US$ 345 / mes

Alcanzaste el límite de notas gratuitas.

Elegí tu plan y accedé sin límites.

Ver planes

Contenido exclusivo de

Sé parte, pasá de informarte a formar tu opinión.

Si ya sos suscriptor Member, iniciá sesión acá

Cargando...