"Mamá, esta podría ser mi última oportunidad para decirte que te quiero", escribió un estudiante abordo del ferry mientras comenzó el naufragio el miércoles cerca de la costa meridional de Corea del Sur. "¿Por qué? De todas formas, también te quiero", respondió la madre, sin saber que mientras tanto el barco se estaba hundiendo.
El intercambio de estos SMS fue publicado por la BBC, que citó otros casos en que los jóvenes pasajeros del ferry se comunicaron con sus familiares durante la tragedia.
Según reportó la agencia AFP, otra estudiante escribió a su padre: "Papá, no te preocupes. Estoy usando un chaleco salvavidas y estoy con otras chicas. Estamos adentro del barco, todavía en el vestíbulo".
Sin embargo, en un segundo SMS dijo que no podía salir del ferry. "El barco está demasiado inclinado. El vestíbulo está lleno de gente".
Por su parte, las autoridades advirtieron que no creen que esos mensajes supuestamente enviados desde el barco, hayan sido escritos por personas adentro del mismo, dijo BBC.
Según contó a AFP uno de los sobrevivientes, los pasajeros abordo debieron esperar "unos 30 o 40 minutos" antes de que la tripulación les dijeran que permanecieran dentro del barco. "Luego, todo se inclinó y todos comenzaron a gritar y atropellarse para salir", agregó.
Al respecto, BBC recogió la explicación de otro sobreviviente, Koo Bon-hee, quien opinó que el rescate "no fue hecho bien". "Si las personas hubieran saltado al agua... podrían haber sido rescatadas. Pero no nos dijeron que saliéramos", agregó.